close
Cinderella (日劇 愛情革命 插曲)
    

作曲

:Ken Matsubara

作詞:小原明子  編曲:Ken Matsubara

演唱:小原明子

相繫手指的溫暖令人悲傷
忘卻了撒嬌方式的週末
脖子的氣味與前男友相似
憐愛卻是無法比擬

越過你的肩膀 夜晚重疊著
觸摸著嘴唇 用指尖確認著未來
No one makes me feel this way
無論是喜悅或是憐愛
你瞧 作著夢的未來
只有單隻玻璃鞋的愛情
我等候著你
帶我走吧
永不結束 Cinderella

分離的手指與冰冷的側臉
不要只說著工作上的事
應該想要了解你的全部
卻會不安的壞習慣是為什麼?

只有我是「沒有你就不行」嘛
告訴我不能獨占你的理由

i can wrap you in my arms
無論是悲傷或是寂寞
隨時都能讓愛變的輕鬆
即使無法再見面不要忘記喔
那怕只剩下體溫殘留
相信著吧
永不結束 Cinderella

到我身邊 擁抱我吧
No one makes me feel this way
喜悅與憐愛也都是
你看 作夢的未來


******************************************************************
這首帶點慵懶的歌曲
是這部日劇蠻重要的插曲
第一次聼就上癮了
我很喜歡小原明子的歌聲
她同樣在這部日劇裏的另外一首插曲"In my spell"也非常好聼
只是她好像不是被很多人熟悉的感覺
網上查她的資料真的少之又少...
這樣緩緩無負擔的音樂我越來越喜歡
最近也愛上了朋友推薦的Joanna Wang
她的聲音非常棒哦
可以在最近公視開播的《我在墾丁*天氣晴》裏面聽到
對了~今天是平安夜~
雖然要準備考試不能慶祝
還是祝福大家聖誕快樂哦~~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 suely1009 的頭像
    suely1009

    @陽光熊熊窩@

    suely1009 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()